我想在长岛温泉乐园官网上订长岛酒店,完全不会日文,有几个选项希望懂的人跟我解释下

2017-3-7 16:25
这第四个选项”遊園地乗り放題付きプラン”是什么意思?身边会一点日文的朋友说是园内无限次乘坐(交通工具)的特权,我求证下是不是,是的话我不准备勾了。 这个说的是不是我只要住这就会有这三个优惠,麻烦达人翻译下,谢谢谢谢
回复 1# 大野渊


第四个勾就是游乐园中的游乐设施无限次免费使用,相当于通票。
三个特典分别是:1)免费入园(但园内的游乐设施要另外买票,除非你选择有通票的计划);2)免费泡温泉;3)免费进入名花之里。这些都是只要住宿就可以享受的。
回复 2# georgekhan


   谢谢你,一直是你在回答我问题,真的很感谢,前段时间想在你介绍给我的网站上订这个酒店,但是那个通票方案到现在都没有房间,我去官网看了一下,价格还便宜不少,房间一大堆,就打定主意在官网上订了,你的回答我明白了,那我肯定要勾那个选项,我就是想要通票方案。还有件事我想跟您确认下,这个界面我理解应该是左边是会员登录预约,右边是非会员也能预约,对吧?
回复 3# 大野渊

不客气。很多酒店会在官网上放出一些在别的订票网站上订不到的优惠计划,所以能够上官网比较一下的话有时会更优惠。那两个选项就是你说的意思,左边是之前登陆注册过的用户预订的入口,右边则是新用户。不过选右边的预定过一次之后应该邮箱和个人信息就会被记住了,下次再预约的话就可以用左边的入口。
回复 4# georgekhan


   您好,最后需要填姓名、邮箱、电话、邮编、住所等,问题1:国内什么邮箱可以接受到日本发的邮件,QQ或163行不行?                                                                      问题2:中国人的电话 、邮编、 住所怎么填好一点?您有相关经验吗?
回复 5# 大野渊
第一项输入名字,最好打繁体字,因为简体字有的日本的电脑不认第二项输入假名,可以到http://o-oo.net.cn/hiragana.asp上面输入汉字转换,不过转过去是日语的读音,不是汉语的读音
第三、四项电子邮箱,我一直是用hotmail和gmail的,不太清楚qq或是163能不能收到,但是理论上这个没有墙吧,如果一直没有收到信最好到垃圾邮件里面去翻一下
第五项电话,我用的是+86 后面输入手机号。所以我在日本一般不用电话卡,都是用无线wifi,因为我要保持原来的手机号的联络。
第六项性别
第七项邮编,下面地址有选其它或是海外的一般我就填999-9999
第八项地区,选择其它
第九项地址,就写中国的家庭地址,也用繁体。
回复 6# georgekhan


    订完了,有什么重要的,您帮我看看 万分感谢
回复 6# georgekhan


    确认邮件我也收到了,开始确认了一遍我订的内容,然后内容如下


※ご予約内容にお間違いがないか、今一度ご確認下さい。
※入湯税@210を当日別途頂戴致します(大人1名あたり)。
※各ホテルの入り口近辺に、宿泊者専用無料駐車場のご用意がございます。
 宿泊当日の朝から、チェックアウト日のお帰りになるお時間まで、無料でご利用いただけます。
※入場サービス等のチケット(通行証)はフロントでお渡ししております。
 宿泊当日は、午前8時頃より受付を行っております。お荷物のお預かりも行っております。
 まずは、フロントまでお越し下さいませ。
※ナガシマスパーランド・湯あみの島へは、連絡通路よりお出かけいただけます。
 また、はなばなの里へチェックイン前にお立ち寄りの方は、なばなの里ゲート係に、ご宿泊名をお申し出く下さい。
※遅い時間のご到着ですと、夕食をご用意致しかねる場合もございます。
 19:30までのチェックインをお願い致します。
 (それ以降のご到着で夕食をご用意できない場合も1泊2食の料金が発生致します。)



受付日:2017/03/08 20:51 (水)

※ 到着時刻が遅れる場合は、ホテルへ直接ご連絡ください。
※ 予約内容に変更があった場合は、
   https://asp.hotel-story.ne.jp/ver3d/ASPY0300.asp?cod1=01760&cod2=
   の「予約変更・取消」で修正してください。
※ ご宿泊日前日以降の予約の変更、取消はホテルへ直接ご連絡ください。
   なお、キャンセル料については以下の通りとなります。
  ・3日前〜2日前キャンセル-30%
  ・前日キャンセル-50%
  ・当日キャンセル-100%
  ・不泊-100%

※ このメールへの返信は必要ありません。

您大概看看有没有什么重要的

最后写的好像是什么时候取消会有多少的损失,可是这个预约完全没有付钱啊,什么鬼?
返回列表